domingo, 17 de dezembro de 2006

O Canto das Sereias sulistas

4 comentários:

Anónimo disse...

Gosto muito desta versão da Odisseia, contada às crianças e lembrada ao povo.

Oberon disse...

Bem, para crianças esta cena é um pouco atrevida...

Anónimo disse...

Fresca, sim, muito fresca, mas eu acho que é mais atrevida para o povo do que para as crianças.

As crianças já sobreviveram a coisas assim:

"L'Ogre avait sept filles, qui n'étaient encore que des enfants. Ces petites ogresses avaient toutes le teint fort beau, parce qu'elles mangeaient de la chair fraîche, comme leur père ; mais elles avaient de petits yeux gris et tout ronds, le nez crochu, et une fort grande bouche, avec de longues dents fort aiguës et fort éloignées l'une de l'autre. Elles n'étaient pas encore fort méchantes; mais elles promettaient beaucoup, car elles mordaient déjà les petits enfants pour en sucer le sang."

Depois ainda vem a parte melhor, claro, quando o rapazola se faz passar e aos irmãos pelas ogrezinhas e o pai ogre assassina as 7 filhas adormecidas à machadada.

Para quem levou com Perrault em cima, os Coen são amendoins.

Anónimo disse...

E pronto! lá me convenci a amazonar o filme, depois de não o ter conseguido a tempo numa promoção do DN. A vantagem, agora, é que já está quase ao preço do jornal+DVD e, com dois discos, sempre tem uns extras mais anafados.

...

Pensando melhor... eu devia era tê-lo insinuado como presente de Natal...